Ronnie Yatco
Ronnie is a portrait and editorial photographer, a coffee and sushi-lover, a dog-dad, a fitness enthusiast, an interior design hobbyist, and a budding theater actor.
Whether in the Philippines or abroad, when surrounded with a Filipino community, a day will not pass by without you uttering or hearing even a single beki word. Like what I said, when conversing, it is not just Tagalog and English that is commonly used by Filipinos, beki lingo is now considered as an “undeclared official” lingo and I won’t be surprised if it becomes a language of it’s own as it doesn’t seem to show any sign of fading. This is why I suggest that maybe we should start learning it, I have started my own bekenese dictionary, you may want to keep a copy of this, who knows you’ll one day bumped into ----- and his dad, “at least knowslift mo na and ini-ispluk nila!”
But before you proceed, let me remind you that the translation written for the following words are based on how I learned or understood them:
48 years – sobrang tagal (after a long time)
anetch – ano (what/which)
anaconda – ahas, traydor (snake, traitor)
anda / anju / Anjo Yllaña – pera (money)
antibiotic — antipatika (bitch)
award – pinagsabihan (reprimanded)
balur – bahay (house)
Bitter Ocampo – malungkot (sad), nagngingitngit (bitter)
Carmi Martin - karma
Chanda Romero – tiyan (tummy)
chandelier / thundercats / majonda – matanda (old)
crayola – iyak (cry)
emote – umarte (over acting)
Enter the Dragon – pasok (enter, come in)
feel / Fillet o’ Fish – gusto (like)
fly – alis (leave)
forever – palagi (always) / mabagal (slow)
jowa – nobyo/nobya, karelasyon (bf/gf, partner)
hanash – ganap (event)
ispluk – sinabi (uttered)
kalorkey – kaloka (crazy)
lafang – kain (eat)
jubis – mataba (fat)
Julie Andrew – mahuli (caught)
Liberty – libre (free)
Lucita Soriano — talunan (loser and sorry at the same time)
Luz Valdez – talo/matalo (to lose)
Mahalia Jackson – mahal (expensive)
Morayta / Murriah Carrey – mura (cheap)
Mudra – nanay (mother)
Pagoda Cold Wave Lotion – pagod (tired)
Pudra – tatay (father)
Purita Kalaw - walang pera (broke)
Rica Peralejo – mayaman (rich)
Teh – ate (sister)
Tom Jones – gutom (hungry)
waley - wala / laos (none, corny)
workibells – trabaho (work)